Прес-офіцерка, пожежна та рятувальниця: в ДСНС розробили словничок фемінітивів
Рятувальники підготували словник фемінітивів для власної прес-служби. Повідомляють у Міністерстві внутрішніх справ України.
Cловник підготовлено в рамках Проекту «Посилення здатності жіночих громадських організацій проводити адвокацію та лобіювання включення антидискримінаційного підходу у реформу сектору безпеки». Реалізує його Громадська організація «Інформаційно-консультативний жіночий центр» за підтримки Фонду Підзвітності Міністерства закордонних справ Королівства Нідерландів. Найближчим часом він буде розповсюджений серед територіальних підрозділів Служби.
Читайте також: Редакторка мережі Район.in.ua розповіла, чому їхні журналісти пишуть професії у жіночому роді
Нагадаємо, наприкінці 2017 року Уряд відмінив наказ про заборону на 458 професій для жінок, завдяки чому Україна частково позбулась ганебного явища дискримінації за ознакою статі.
Адже ще з радянських часів українські жінки не мали права працювати в цілих галузях економіки. Серед «табуйованих» для жінок сфер виробництва були металургійна, гірнича та харчова галузі, транспорт, зв’язок, сільське господарство тощо. Значні обмеження для жінок були встановлені у військовій службі, правоохоронній діяльності.
А на сьогодні виник запит, є потреба часу – чітко артикулювати жінок у всіх суспільних процесах. Водночас, рятувальниця, пожежна, та десятки інших професій, котрі раніше вважалися традиційно чоловічими – поступово опановуються жінками та стають нормою нашого життя. Й активне застосування прес-офіцерам та прес-офіцерками ДСНС фемінітивів торуватиме шлях для більш системних змін.
Коментарі